字幕组:生肉/不明字幕

发布日期:2014/10/05 00:53

文件大小:192.5GB

[ANK&VCB-S&philosophy-raws][CODE GEASS 叛逆的鲁鲁修][S1+S2+OVAx3+Live+DVD MAGAZINE][1080p 10bit][国粤日英配音][中英字幕] [192.5GB]


KTXP.COM

ANK-RAWS的BD购入计划,欢迎合购BD者,也希望做BDRIP和CSM等有爱人士能给予一点补助。
http://u2.dmhy.org/forums.php?action=viewtopic&forumid=19&topicid=6209




Source:
JP BDBOX: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18033
JP Volumes: http://u2.dmhy.org/details.php?id=4958
JP OVA: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10702
DVD MAGAZINE: http://u2.dmhy.org/details.php?id=18696
UK BD: http://u2.dmhy.org/details.php?id=14109


Division of work
Littlepox@VCB-S:Avisynth
Fch1993@ philosophy-raws:E verything except the Avisynth.
ANK-RAWS: the BDMV support
Specials thanks of pspdead@TSDM,hiromici@TSDM

Encoding Settings: crf=16.0,ref=10, bframe=8, mbtree=0, qcomp=0.75, fgo=0, aq=3:0.90
Audio1:Japanese - 5.1 24bit 48kHz FLAC
Audio2:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC
Audio3:English - 2.0 16bit 48kHz FLAC
Audio4:Cantonese - 2.0 32bit 48kHz AC3
Audio5:Mandarin - 2.0 32bit 48kHz AAC
Audio6:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary,R1 EP1,4,5,8,11,14,19,21,25,R2 EP1,4,6,8,12,15,19,25)
Audio7:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary staff side,EP1&25 Only,both R1&R2)
Audio8:Japanese - 2.0 16bit 48kHz FLAC(Commentary cast side,EP1&25 Only,both R1&R2)
Subtitle1:Chinese vobsub(For Cantonese dub Only)
Subtitle2:Egnlish PGS(For Japanese 2.0 dub Only)

PS:EP25 have 2 "audio6" type commentary


故事概要

2010 年,超级大国不列颠帝国(Britannia)为了夺取日本的地下资源而侵略日本,在不列颠帝国强大的兵器Knightmare进攻下,日本在不到一个月 的时间内被征服。日本被剥夺了自由、权利甚至是国家的名字,不列颠帝国将"日本"改称为"11区","日本人"这名词则被11这数字所取代。表面上看来不 列颠帝国的统治似乎牢不可破,但其中早已出现了裂痕。
七年后的2017年,在生死边缘获得"Geass"的力量,立志要粉碎不列颠帝国的黑色皇子鲁路修,以及获得第七世代人型机甲兰斯洛特,立志从帝国内部进行改革的白色骑士枢木朱雀,影响了整个世界。

【STAFF】

企画:内田健二、竹田靑滋、川城和実
ストーリー原案:大河内一楼、谷口悟朗
キャラクターデザイン原案:CLAMP
キャラクターデザイン:木村贵宏
ナイトメアデザイン:安田 朗、中田栄治、阿久津润一(ビークラフト)
メカデザイン・コンセプトデザイン:寺冈贤司
シリーズ构成:大河内一楼
副シリーズ构成:吉野弘幸
副监督:村田和也
メインアニメーター:木村贵宏、千羽由利子、中田栄治、中谷诚一
美术监督:菱沼由典
色彩设计:岩沢れい子
撮影监督:大矢创太
编集:森田清次
音响监督:浦上靖夫、井泽 基、
音楽:中川幸太郎、黒石ひとみ
监督:谷口悟朗

【CAST】

ルルーシュ:福山润
スザク:樱井孝宏
C.C.(シーツー):ゆかな
カレン:小清水亜美
ナナリー:名塚佳织
シャーリー:折笠富美子
ミレイ:大原さやか
リヴァル:杉山纪彰
ニーナ:千叶纱子
ロイド:白鸟 哲
セシル:井上喜久子
ジェレミア:成田 剣
ヴィレッタ:渡辺明乃
ディートハルト:中田譲治
玉城:田中一成
咲世子:新井里美
藤堂:高田祐司
扇:真殿光昭
クロヴィス:飞田展男
皇帝:若本规夫
コーネリア:皆川纯子
ユーフェミア:南 央美
------------------------------------------------
V1版资源说明:
1. 整体说明:
 BDRIP在8月29日早已压制完成,为了CD的完整和BDBOX的BK完整性,直到现在才选择发布BDRIP。
 考虑到funi已经购买鲁鲁修的版权和与之同时购买的星际牛仔即将发售美版BD来看,此片有一定几率会发行美版BD。而只要出美版BD就会有5.1的无损英配(目前只有来自UK的2.0英配),故写V1保留日后出V2的可能。
2.视频部分
BDBOX版视频在画面前面加了额外的前黑,故视频的时间轴与分卷版不一致,例如R1是1,6,11,16,21对比分卷版有2秒额外的前黑,其他集有1秒额外的前黑,所以请在播放前请确认你选择的字幕是对应BDBOX版而不是分卷版的。
 R1和R2的动画方面,第一季为无噪点有部分场景有banding,第二季为luma和chroma都有噪点,无banding。故画面上对于第一季做了 deband而第二季是轻微降噪。同时考虑到鲁鲁修正片画面整体偏柔,对正片画面做了稍微的锐化处理。Black Rebellion和Zero Requiem作为R1和R2的总集篇也按照该季的画面情况做了相应的处理。
 Kiseki No Birthday的画质强差人意,同时画面噪点很可怕,故deint之后使用Smdgrain做强降噪处理,反正没有什么细节。
 Nunnally in Wonderland其他drama Pictures&Omake flash因为全部为幻灯片级别的画面,故直接无滤镜裸压。
 R1的8.5和17.5两个总集篇为BDBOX首次收录,来源应该为TS转录,故呈现4周都有黑边的情况,视频有较明显的ring,故dering+deband之后压制。
 CM部分(这个也是BDBOX首次收录),因为一个CM集中各种CM能有各种不同的黑边宽度,所以CM按照黑边宽度分割成几个CM视频进行压制,并且根据 不同视频的画质情况做了不同的滤镜处理。其中部分为24t/30p和24t/30i混杂的做deint为60p压制。
 R2的next turn on air在单卷中为一集一个视频文件,在BDBOX中为5集一个视频文件,这里使用BDBOX压制,故为5个视频文件。
 DVD magazine的内容因为找不到具体日文名对应的英文名称,故使用SP01-SP12命名,数字顺序与DVD的文件顺序一致。具体日文名可以参见: http://u2.dmhy.org/details.php?id=10831
2. 音频&字幕部分
来自日版BDBOX的5.1日配音轨,在上集预告部分与2.0的BGM时间轴虽然一致,但是台词对白部分时间不一致,故原盘英文字幕只能用于2.0音轨而不能用于5.1音轨。
 来自UK版BD的2.0英配,在R1中无恙,但是R2中则是OP到正片时,正片part1到正片part2时,都相对于日版BD自己修改了时间,以至于调 轴英配匹配日版变成了一个非常费时费力的工作。同时UK版第二季部分的next turn仍为On AIR版,而非日版BD的BD版,为此我曾试着考虑将单卷BD的On AIR版预告拼接视频最后,然后用Ordered chapter实现两个版本的切换。但是这样做了一集测试之后发现无法实现,切换视频的同时切换音轨,且一条视频可以设置对应该视频的音轨字幕的功能,故放弃这样做,所以最后的预告英配是对不上的。
 国配和粤配部分,因为TV播出的时候没有预告,所以直接使用日配的预告放在最后。
 中文字幕为TVB官方对应粤配而出的字幕,请不要拿去用于日配等配音。
 NCOP&NCED部分添加了5.1音轨和中文&英文字幕。(官方卖5.1的BDBOX需要这个还需要手动切割来DIY,我遭得住)。
3. 其他部分(扫图,gallery,CD等)
 扫图部分,第一季的分卷版扫图为DVD扫图,与BD扫图的差异仅在于DVD的字样部分变成BD的字样部分,其他完全一样。BDBOX的BK为自扫,因为手 上没有0边距扫描仪,故BK扫图中缝部分难以扫清楚。等我哪天找其他人弄到扫描仪之后我会扫一份单独作为一个种子发布的。Kiseki No Birthday, Nunnally in Wonderland, Black Rebellion的BDMV为3K放流,故肯定没有扫图。
 Gallery部分,包括之前单卷版的Menu,单卷版Gallery和BDBOX版的Gallery(居然BDBOX不继承Gallery,太坑爹 了)。转换采用是nnedi3_resize16做YUV转RGB并dither到8bit。其中BDBOX的Gallery部分为之前单卷的电子BK。
 CD部分收录了与鲁鲁修相关的全部52张已发售CD(已经确认没有Hi-res音源版),内容比之前任何一个合集贴/合集种都要全面非常多,部分CD的曲 目信息缺失和错误也做了补正。其中除开SunSet Swish 5th Anniversary Complete Best为320K MP3之外其他均为无损,而这张作为精选集除开收录一首鲁鲁修的歌曲之外,没有任何其他和鲁鲁修相关的内容,故不浪费钱追求无损了。
 CD部分有7张因为没有初回盘放流故采用了自购补完的方式。
桂冠詩人 SINGLE COLLECTION PLUS 初回限定盤
ORANGE RANGE PANIC FANCY 初回限定盤
SunSet Swish PASSION 初回限定盤
FLOW #5 初回限定盤
ORANGE RANGE O2 ~オー・ツー~ 初回限定盤
FLOW THE BEST ~Single Collection~ 初回限定盤
快恠奇奇 Ventennale Music, Art Exhibition 初回限定盤(这张感谢pspdead@tsdm出资)
注:其中FLOW THE BEST和桂冠詩人两张的BK为横3竖4个一个拼图,故扫图中按照从左到右从上到下的顺序标出BK对应的位置,自己尝试过拼图,但是自己PS水平有限,故最终只能放弃。快恠奇奇这张的BK是一本小的很厚的写真集,现有设备没法扫描,故放弃。
------------------我是感慨的分割线----------------------
最后是做这个片子后的一堆感慨。
这个的工作级别应该是和夏娜合集一样的级别了。
因为这次95%的内容集中在三周内做完,所以感触也和夏娜有很大的不同。
到底像这样一个级别的project需要付出多少呢?
AVS书写时间:因为不是我自己写的我也不知道具体情况。
视频压制量:E5 2695 V2x2 24小时不关机,以近满载运行2周。也就是4930K这种压制连续运行5周左右的计算量,这还是在压制参数上做了一定的优化的结果。
视频混流整理时间:60-70小时,在暑假一周内,每天除开吃饭睡觉,其他时间就是在电脑前面混流和整理视频。
CD整理时间:20-25个小时,在LP写AVS的期间,自己用了一天+一个上午的时间把已经放流的CD整理好了,日后为了自抓的几张CD的整理又是花去不少时间。
Gallerys:4-5个小时。因为虽然有几分钟就可以搞定的批量工具,但是为了转换画质,不得不使用更为麻烦的方式实现。
写这个文档:3-4个小时,为了给这个作品一个较好的说明,也是看了几遍看有没有漏掉的内容。
不 过即使这样的时间精力的投入,就上面写的而言,依旧是有这样或者那样的地方不能尽善尽美。依旧要做出这样或者那样的妥协,而没做一次妥协的成本都是远比想 象中的要高的,比如就一张SunSet Swish 5th Anniversary Complete Best的CD我就为了找无损翻了5个音乐PT,4个音乐论坛,和各种公网P2P渠道以及各种搜索引擎都找不到才最终放弃。
有些人说我这是爱,我 可以首先说明,我对于这个片子做完之后是彻底的路转黑了。本来这个坑就是合购者要我做的,而且即使我违约也没有什么损失(我当时是不知道有其他渠道可以拿 到BDMV而合购的,也就是说一开始我就是在亏钱了)。我也不会说我制作中有多少次都想弃坑,然后大喊"干死黄旭东"坚持下来的,虽然我已经说了。
做一个BDRIP容易,做好一个BDRIP难,如果一个BDRIP,视频、音轨、字幕、CD、特典、扫图都想做到尽善尽美,这就是要付出的成本。
当然这些成本远不止这些。我不会说我拼死拼活的做完这些的时候,还被人说你为何一个中国人要英配,为何要跪舔那些欧美用户。尽管我已经说了。

做好一个BDRIP难,但是更难的是把做好变成标准,把每一个BDRIP都按照好的标准去执行。

注:此感慨写于输本4连亚之后,看输本的艰辛历程有感而发。

Meidainfo和截图对比因为内容过长见U2种子:https://u2.dmhy.org/details.php?id=18729


Top