字幕组:DBD制作组

发布日期:2024/01/03 12:40

文件大小:7.5GB

[DBD-Raws][青年黑杰克/Young Black Jack/ヤング ブラック・ジャック][01-12TV全集][1080P][BDRip][HEVC-10bit][简繁外挂][FLAC][MKV] [7.5GB]


 片名:青年黑杰克/Young Black Jack/ヤング ブラック・ジャック

集数:01-12TV全集
音轨:FLAC 2.0 日语
压制:纸欣dream
字幕:简繁外挂,千夏字幕组
文件发布:DBD制作组
已经成立DBD分流Q群,欢迎大家加入分流大队:560823326
本组已有爱发电主页,希望大家有能力的可以贡献自己一份力量,谢谢大家支持
爱发电主页:https://afdian.net/@112127luji
DBD制作组正在招募:翻译,时间轴,校对,字幕,美工,宣传,片源,特效,压制等成员,有兴趣的朋友欢迎加入DBD制作组:1040411052
聊天吹水群(特摄):746546998
聊天吹水群(动漫):740501700
B站主页1:https://space.bilibili.com/97177229 神圣路基艾尔
B站主页2:https://space.bilibili.com/476857955 神圣之路基艾尔
下载工具请使用:qbittorrent,uTorrent等正规下载工具上传,下载完成后请打开软件再尽可能多上传,人人为我,我为人人,让其他人能够尽可能快速地下载并保持上传。
DBD制作组建立夸克网盘资源群,大家可以通过以下方式进入DBD制作组的夸克网盘群:
链接:点击链接即可加入「52568729」夸克网盘群:https://pan.quark.cn/g/8b6e2bd10c
群口令:复制群口令/~bc6432E76m~:/
打开夸克APP加入群聊DBD制作组资源群
二维码:可加入以上QQ聊天群扫描群中二维码图片加入群聊
下载地址:
夸克网盘:https://pan.quark.cn/s/6dfa5394934b
 
离谱字幕组的人又来乱咬人了,在本组的动漫花园发布页评论中公然发布污蔑和辱骂DBD组的言论,非常恶心。离谱字幕组经常在其他群里辱骂污蔑我们组,自己开了一堆小号发东西,本来我是不想管的,但是你在动漫花园评论区公然污蔑就过分了,而且这还是违反动漫花园规则的,本组会发邮件给动漫花园管理组,希望管理组能对违规者封号处理。
评论区指向的链接就是离谱字幕组组长发的帖子,这个离谱字幕组组长是非常恶心的人,当年和他合作期间,本组指导和帮助了他们很多东西,没想到我们遇上了这么一个白眼狼,他先前还多次发言炮轰:樱都,vcb-s,爪爪,Lilith-Raws等组,被许多组列成了黑名单人物,在与本组合作发布作品后又自行反悔,幸好本组坚持保留了证据,甚至在他自己组内也是胡乱管理,将之前做过字幕的功臣以一些荒唐的理由T出。这种忘恩负义,出尔反尔的小人说的话一点都不可信,希望大家能明辨是非。
之前关于某个原盘的事情,本组已经和MDU达成协议,本组撤销之前发布的针对MDU组的相关指控帖子,MDU组撤销在发布文件中对本组的辱骂。事情本来已经圆满解决,但是离谱字幕组组长在这之后发布了相关的帖子来污蔑我们,并且都没有真正可靠的证据能证明他的论点有效。这个帖子中有些人还是会收我们的资源,而且还有人在帖子中很客观的回怼离谱字幕组组长,知道还有一些明辨是非的人没有被带偏,本组还是很欣慰的。
本组现在一直在为大家制作好的作品,并且现在还有很多组找本人合作,本组私下里还帮助了其他组很多东西,本组一直在以自己的行动帮助所有人,而离谱字幕组只会打嘴炮,对其他人没有任何实质性的帮助,污蔑他人并不能使自己进步,只会使所有人对你厌烦。希望其他组能老实本分地做好自己该做的事情,不要忘了自己建立字幕组的初心。
本组做事情坦坦荡荡,不玩阴险小人哪种损招,问心无愧!本组之前想平等地尊重所有制作组,但现在我明白了,有些制作组不值得我们尊重!
然后解释一下评论区中对我污蔑的以下几点:
1. 本组标题都是完全正确的标题,发布的内容和标题一模一样,不存在标题诈骗。
2. 本组从来不会乱挂合作tag,都是经过相关问询授权之后才会挂上相关tag,但是离谱字幕组属于自己反悔,对于这种出尔反尔的行为本组也会保留相关证据。(离谱字幕组挂的tag更加离谱,“LP-Raws&LPsub”,难道你是自己和自己合作吗?真是够搞笑的,怀疑你根本不知道tag的含义是什么)
3. U2是一个PT站点,需要邀请才能进入此站,里面资源以动漫原盘为主,当然也有部分rip,本组在站内有账号,因为在这里拿原盘做压制比较方便,本组从来没有冒充过放流者,也根本没有被封号。(这就是一个PT站点而已,没什么大不了的,现在公网上还有原盘放流者大骂U2呢)
4. 本组为了国内观众观看比较方便,所以会在网上搜集一些中文外挂字幕一起加入到资源中,省去大家找字幕的时间。本组的发布的字幕都是网上搜集的公开分享的字幕,并且字幕来源会尽量标注,有些字幕来源是未知所以就没有标注,如果对字幕有相关问题可以联系本组以解决,本组联系方式每次发布时都会写,可以任选一个联系方式进行联系即可。本组和其他组合作时,其他字幕组会发给本组一些字幕文件,那些字幕文件如果没有要求进行公开的话本组从来不会公开外传。本组非常尊重字幕创作者,绝对不会盗取,同时也希望其他人能够尊重我们。(评论下面的链接指向的是一个字幕分享论坛,这个论坛中分享的很多字幕组的字幕是没有字幕组授权的,而且这个论坛有人还在继续做字幕专门匹配本组片源,本组是很支持这些行为,字幕越多,也更方便大家观看啊,我们的初心就是想让更多人观看作品的体验更好)
Top