字幕组:千夏字幕组

发布日期:2015/11/22 21:42

文件大小:202.5MB

【千夏字幕&花园旧社】【数码宝贝大冒险tri._Digimon Adventure tri.】[第一章 再会_第01话][1280x720][MP4_PC&PSV兼容][繁体](重要内详) [202.5MB]


alt

i.imgur.com/TbVkHjs.jpg

==*==*==*==*==*==*==*==

閒聊家常:

花了將近一整天把全片翻完

好累啊,翻到後面都不知道在翻什麼了

感謝花園舊社眾人的協助挑錯

感謝千夏組員的協助挑錯

 

花園舊社:以前由花園管理員之一的HrJasn所創立的花園FB社團,而HrJasn辭去管理員職務後,該社團就與花園無關,因此暫時稱之為舊社(花園舊社HUA YUAN OLD,簡稱HYO)

 

之後的集數,等組裡的人挑錯完後才會發佈

 

其實我很掙扎,到底要怎麼掛名Orz

就這樣掙扎了一整天

目前暫定這樣吧

 

alt

反正我一定要貼一下我日文有多差(注意,這是N3)

而英文連英檢初級都考不過(淚奔

==*==*==*==*==*==*==*==

公告:

大眾製作計畫

大家一起來讓這片的字幕更加完美吧!

正是由於本人太渣,目前也找不到校對,所以希望能請各位一起來協助把這字幕做的更好(已經訂購BD,確認會有BDRIP)

由於這片我是唯一製作人,可以積極採納各位的意見

無論是字型的STYLE、翻譯、語句流暢等等,有建議者都能提出

 

關於譯名的部份是優先採取台版舊版翻譯,除了在片尾有漢字的才會進行修正

『太一、嘉兒、阿和、阿武、空、丈、美美、光子郎』

素娜→空

阿助→丈

本人並不是數碼寶貝死粉,我只看過數碼寶貝大冒險系列的兩季,而這就成為了我童年中的一部分

當聽到和田光司,聽到宮崎步的歌時,不自禁的落下感動的淚

雖然他把我想看的超進化和究極進化的畫面省略了(眼神死


==*==*==*==*==*==*==*==

【動畫官網】

http://digimon-adventure.net/

【千夏醬的FB

http://www.facebook.com/airota

【報錯&建議帖】

請在花園評論、花園舊社千夏粉絲頁

【人員招募帖】

http://www.airota.net/bbs/thread-294-1-1.html

【使用片源】

[HorribleSubs] Digimon Adventure tri - 01 [1080p].mkv

【字幕下載】

(暫無)

 

 


Top