[瑞雪兆丰年]漫游字幕组 攻壳机动队 Stand Alone Complex BluRay BOX 1080P mkv中日双语字幕 新春贺岁雪崩第四弹! [29.7GB]
STORY
故事的背景舞台设在近未来的日本,还以香港的街道作为基础,大约2030年代前后。彼时进步的科技已可将人体的大部分替换为生化躯体,且透过埋藏在大脑中 的线路,人类意识可以进入数位网络之中。此时出现了许多生化人与网络黑客的新型态犯罪事件,因此成立了直属于首相的“公安九课”(通称:攻壳机动队),以 武装实力来直接打击犯罪。
本作品对于未来科技的考据、设想,以及精致细密的描写,塑造出独特的世界观而吸引众多的科幻爱好者,并对后来的《黑客帝国》等许多科幻作品有显著的影响。 故事中女主角,草薙素子,自幼即全身都是义肢,2029年正式成为公安九课队长,格斗战实力也是九课内最强,并以她卓越的指挥能力获得队员们的信赖,队员 们都称呼她为“少佐”。
比较起来,士郎正宗原著的漫画以短篇单元为主,人物在不作战时表现很轻松,对世界抱持乐观态度。押井守导演的动画电影的人物则较严肃,笑容也只有一两次,而且把儿童个性的攻壳车角色略去。神山健治导演的电视版动画则介于两者之间。
STAFF
* 原作:士郎正宗
* 企划:石川光久・渡辺繁
* 监督・系列构成:神山健治
* 剧本:菅正太郎・樱井圭记・佐藤大・藤咲淳一・寺戸信寿
* 分镜・演出:河野利幸・若林厚史・松本淳・中村隆太郎・吉原正行・山本秀世
* 作画监督:后藤隆幸・佐藤雅弘・浅野恭司・前田明寿・山口贤一・植村淳
* 人物设定:下村一
* 机械设定:寺冈贤司・常木志伸
* 美术设定:加藤浩
* 美术监督:竹田悠介
* 色彩设定:片山由美子
* 摄影监督:田中宏侍
* 3D监督:远藤诚
* 编集:植松淳一
* 音乐:菅野洋子
* 音响监督:若林和弘
* 音响效果:神保大介
* 制作:Production I.G
* 协力:士郎正宗
漫游译制staff
校译: xiaobin 幽远 danver
后期:xiaobin 炎之川
压制:kircheis
协力:zyy danver
海报:星塵回憶
特别致谢:晶晶电脑 sand akira danver等诸多前辈以及茼蒿的ling大人等诸位先驱
赞助发行:本片由罗氏银河集团驻地球办事处影视部动画分部中国工作室独家赞助发行
某龙の部屋:
要说SAC这片的renew提案
自从茼蒿做GIG做到一半烂了散了不干了开始
算算也五年有余了
先是有死毙德兄“快做片!”
然后有小炎回归字幕组的“龙姐快做片!”
末了连幽远豆瓣加我的理由都是“我是来催片的~”
你说过个清闲日子怎么就这么难呢
不过算算进入字幕组这个火坑以来六年
催我片最有效的非小炎莫属了
因此以后还有恶龙版攻壳动画 or 漫画翻译需求的
以抽打某只叫炎之川的为佳
古人说得好:
炎有尚方宝剑,可上斩六飞扣君,下催懒龙
とある幽遠の追憶:
时间过得很快,距离从我当初接下了三部BDRIP的制作之后(太子7你骗人!当初说好就一部!)(某k:啊啦啦,不是4部来着 么……?)已经过去半年了,三部蓝光也总算完成了一部。在此顺便感谢龙姐帮我做了三集并让我享受(?)到了催别人稿子的乐趣。仔细一算来 帝都工作的这一年做的片子比当初当死大的时候做的片子还多……世界真是奇妙。
还记得当初最早接触攻壳是小学时在某家昏暗的租盘店看到某张动画盘的封面是一位美女姐姐的裸背,当时年少无知的我便脸红心跳地借走了。现在回想起来这样的 邂逅还真是让人啼笑皆非。当然你不能指望一个小学生能明白押井守那闷骚晦涩的大叔心,所以看完之后很多年我都只记得几个关键场景,比如说开场那让人惊艳的 裸体……(某k:你分明对那话眼镜里那TV、DVD看不清楚的裸体激动半天……)不对,组装场景,素子姐姐从大楼 上一跃而下渐渐隐身只留下上面的警察感叹的一句“热光隐身罩?”,再比如最后扯战车盖子扯到双手爆裂的惊悚场面,还有最后那句台词:“网络是无限的”。
后来上了大学拉上100M的宽带之后开始疯狂地下载东西,接触面广了才知道当初那部叫攻壳机动队的片子有原作漫画还有TV版,且故事又是完全不同的。而先 后看完SAC才发觉这片子和押井守的剧场版又是完全不同的牛B。不提片子里那随处可见的塞林格的捏他(我可耻地只看得懂麦田守望者相关的……),以及塔奇 克马有多么可爱(实在太萌了,好想养!),整部片子讨论的主题彻底把我给镇住了——这是真正的内涵,不是装就能装得出来的。
引领我进门的是第一部剧场版,然而看了TV版之后我更喜欢TV版。从各种意义上来说SAC都称得上是完美的动画,不管是从剧情节奏人物还是音乐上。当初借 着这次做字幕的机会也复习了一遍,结果第一集里9课突入时run rabbit junk响起的那一刻就让我为之颤抖不已——神山健治,菅野洋子,你们都是神。
也许就是因为太过喜欢TV版,我才会觉得押井守的INNOCENCE不好看——当然这其中也有着从攻壳剧场版1到2的这些年里押井守的闷骚状况越发严重的 因素存在,而更重要的是在我心中9课是一个整体,剧场版2里的素子姐姐单飞让我无法接受。就如同SSS里素子姐姐回归9课的时候某人说的那样:也许在体制 内有很多限制,但是也有很多事情是在体制之内更方便做到的。就让神山的归神山,押井的归押井吧。(嗯INNOCENCE亏了50亿日元,我想说押井守你活 该)
扯太远了,还是说回这次的攻壳BDRIP罢。当时的字幕放到现在看来,自然有很多时代的眼泪。不过我依然很感谢当初引领还不懂日语的我了解SAC的字幕组 先行者们。说得矫情一点,做字幕的时候我都是诚惶诚恐的。错误也许难免,中文语句这种东西各花入各眼肯定也不可能所有人都满意,不过大家真有心的话,拆出 字幕来自行修改也不是什么难事就是了。
谨在此,向当初的前辈们致敬。
某炎也说两句:
…………
他们居然不让我在这征友!
某k:谁不让你征基友了!
虫窝:
炎大问我写点什么,于是我还是写点什么吧
知道攻壳时才是高中,一档动漫节目中有介绍
然后大学时买了盗版碟里面正好附带一套攻壳TV,26集的
不过那时实在不喜这个画风,于是一直没看
打轴是被拉进来的,于是就这么接触了
打完最后一集再回想起来,如果当初看下去的话也会喜欢上的吧
不过还好,最终还是喜欢上了,虽然是很久之后
PS:看了泥轰人听写的日语字幕我对自己的听力信心大增(你个“日语不会”的去死
PS&PS:合作伙伴都很可靠真是太好了(我的“日语不会”的都可以扔给YYZ或者龙J
PS&PS&PS:接下来的攻壳系列也请继续支持漫游字幕组
红胡子の部屋:
从去年5-6月和小炎决定观望攻壳机动队的BDBOX发售
到9月确定BDMV的放流、yyz和龙姐的加入
到今天也是半载有余
首先向团队中的各位表示感谢
然后……GIG、MOV什么的也继续拜托了:p
这次的1080P考虑再三,还是以最完整的方式进行了制作
封入日语无损2.0音轨一条
日语无损5.1ch音轨一条
(好在是16bit…12国记的24bit真有点吃不消)
英语5.1音轨一条,采用原封装的640k AC3
字幕是漫游字幕组翻译的中文字幕一条
由网上日文台本和听写加以校对整理的日文字幕一条
第7、25话还各附带了评论音轨1条
特典不少,主要是各个版本的OP、ED
(确定英文名称还真麻烦……)
此外真人访谈2篇,分别是BOX1_SP和BOX2_SP,暂未翻译(望向龙姐……
之前有人质疑的那个sp1,确认后为开始的菜单……Faint!于是更名之
攻壳机动队,老实说是我第一次完整的看了一遍
没有龙姐和yyz等人的高度
也不打算深入的研究那些内涵、晦涩的东西
单纯的作为动漫迷来欣赏一部动画
没有了当年看的时候的浮躁与不耐
于是被它所描述的世界深深吸引
单元剧围绕着世界观展开 没有拖沓与随意
主线情节紧凑、激烈 令人欲罢不能
18、9话开始突入后
紧张而又流畅得让我欲罢不能
一口气看完
至此才算是真的有点明白了经典之所以为经典
这些年,剧情张弛有度,节奏适中的片子又有多少?
真希望业界也能少些浮躁,少些刻意的卖萌与商业化
以后也能做出这么出色的动画
对于漫游字幕组,虽然为众人所知是GUNDAM SEED
但是不可否认,攻壳机动队也是招牌作品之一
组长从初代目到现在八代目首领六飞扣
岁月如梭,攻壳的字幕制作、修订的反复
也费尽了历代最优秀翻译的心血
至此BDrip的制作,大概也会告一段落了吧
接下来就是GIG和可能的MOV了
希望最终能奉上一个完整的攻壳世界
不是自高自大,也不愿妄自菲薄
我们希望进行字幕和翻译的交流
但是也不愿看到有人拿去以其他组织的名义发布
或者一边打着漫游的名义一边自作主张的更改
大千世界高人辈出
虽然我们不至于英文不会
但是漫游字幕组也绝不敢自诩什么完美版本
只愿战战兢兢做到自认的最好
并将这份心意奉献给广大的爱好者们!
因此做出以下声明:
字幕禁止转载射手、漫娱等字幕网站
或以其它任何形式公开发布单独的字幕文件
否则我们将视情况终止GIG等作品的继续
转载作品请将五人的部屋完整转载(含此句)
谢谢!