逆转裁判

发布日期:2016/04/04 17:21

文件大小:227.5MB

[光荣字幕·暗][逆转裁判(Gyakuten Saiban)][01][简体][1080p][HEVC][内详] [227.5MB]


 

【STORY】
     电视动画《逆转裁判》改编自CAPCOM推出的同名推理游戏。在2015年9月17日于东京电玩展上,发表了其电视动画化的消息,电视动画将于2016年4月2日首播。
    TV动画「逆转裁判」将于4月2日起每周六17时30分(日本时间)在读卖电视台、日本电视台播放。担任本作监督的会是曾执导过「哆啦A梦」、「宇宙兄弟」等作品的渡边步;负责系列构成的是参与制作「口袋妖怪」系列的富冈淳广;音乐方面会是曾出品过动画「犬夜叉」配乐创作的和田薰。而先后出品过「四月是你的谎言」、「路人女主的养成方法」等人气作的“A-1 Pictures”担当此番的动画制作要务。

【STAFF】
监督:渡边步
系列构成:富冈淳广
音乐:和田薰
动画制作:A-1 Pictures

【CAST】
成步堂龙一:梶裕贵
绫里真宵:悠木碧
御剑怜侍:玉木雅士
绫里千寻:中村千绘
糸锯圭介:岩崎征实
矢张政志:奈良彻

【主题歌】
OP《逆転Winner》
歌:Johnny's WEST 5th
ED《Message》
歌:安田レイ

(游。。):
因为此动画的原作大家再熟悉不过了,剧情方面大家自己去体会吧,本次连载会对逆转系列的人名由来做一些解释,来源全部来自于民间和WIKI,仅供一乐,还请各位老爷继续支持我们。
PS:在中国法庭中,讯问,询问,发问的意义是各不相同的,待日后慢慢道来。

分流时间有限,本次连载增加了网盘下载。
链接: http://pan.baidu.com/s/1slvHHrZ 密码: qhzq

本话出现的人名由来

1.成歩堂龍一(なるほどう りゅういち)成歩堂读作なるほどう,就是原来如此的意思。龙一来源于巧舟所尊敬的音乐家坂本龙一。
2.綾里千尋(あやさとちひろ)名字来源于"千回尋問する",可以理解为身为律师需要千回万回的发问才能 追寻到真相。
3.亜内武文(あうち たけふみ)据2ch的讨论,名字武文是一位真实的牙医,然后亚内(あうち)发音和英语的ouch(哎哟)接近,真冷…
4.矢張政志(やはり まさし)矢張在日语中与“果然”谐音,名字来源于“やっぱり、まさしく”“政志”与“真的”读音相似,连在一起就是“果然真是…(犯人)”都是谐音梗。
5.高日美佳(たかび みか)姓来源于“高飞车(高日与高飞读音相同)”,美佳应该没什么特殊含义。
6.山野星雄(やまの ほしお)在日本的警察黑话里,“やま”代指案件,“ほし”代指犯人,经常看警匪日剧的肯定熟悉,这个名字连在一起就是“案件的犯人”。

op
君が目にしてる世界 それってほんとうかい
今正しい答え 誰が決める?
女神が弾いたコイン 
なにかが変わるサイン
ゴールまでの長い距離に一歩 踏み出す時だろう
運命なんて 決まっちゃいない
ひらめきを信じなくちゃ
やるならガンガン攻めようぜ
逃げてちゃ将来だって後悔
前を向いて 汗をかいて
ほら その涙にShout
異議あり!
逆転しようぜJustice
絶体絶命もChance
どんな愛も どんな夢も
取りにいこう きっと
きっと 勝ちに行こう

歌词大意
你眼中的这个世界
一定是真实的吗
眼下所谓正确的答案
又由谁来判定?
女神弹起的硬币
是改变的信号
面对终点之前的漫漫长路
是时候踏出第一步了
命运如斯
它并没有被决定
要相信
闪耀的时刻定将到来
既然想做 就要攻的彻底
逃避过后定会后悔
迈步向前 拭去汗水
来吧 眼含泪水大声呐喊
异议!
来逆转吧 正义!
走投无路也是机会!
无论何种爱 无论何种梦
都要尽握于手中 我们一定会
一定会步向胜利!

ed
悩みながら つくったメッセージ
深夜に突然 あなた宛てに送った
時々でもいい  私がいるも
傍にいる事 思い出してと
やりきれなくても 後悔ばかりでも
ため息つきながら でも進もうとする
あなたがもしも 未来信じる
心なくしかけても 忘れないで
涙の後には 笑顔がやってくるよ
迷い立ち止まった はずの日々さえも
抱きしめたいくらいに 愛しく感じられる
明日がきっと待ってる 諦めないで
一秒一秒  夢へと 近づく
光を一緒に見つめてる

满怀愁绪 写下一段短信
夜深人静之际 突然发送给你
就是想告诉你 
哪怕是偶尔也要记起 

我会一直 守护在你身旁
哪怕无法坚持 哪怕满心悔恨
也只能一声轻叹 继续前进
如果你仍相信未来
纵使心灰意冷 也请你不要忘怀
拭去眼泪 笑容就会绽放

即便在这段日子里 你曾彷徨踌躇 
停滞不前
的你是如此惹人爱怜 让我不由得想紧拥在怀
明天正等待着我们 所以请你不要放弃
一秒又一秒 趋近梦想
让我们一起注视那道光

http://weibo.com/koeiclub



([校正]shining):



([时间]Astray ):
力になりたい。今こそ この僕が


([校正]炸毛猫EK様):
洗洗准备看国家德比了,明天还要早起,要死的节奏[手动再见]


([时间]团子):
快看 是少女真宵啊


([翻译]Hr):
开头成不堂明明是把律师徽章别在了右侧……之后就顺义道左侧去了……


([翻译]鸭梨君):
最初的逆转,最初的感动,情怀片OVO开心地吃掉了!


([翻译]H星):
原来如此,原来如此啊.....




为了能够精益求精,我们欢迎您的报错!
光荣字幕组 翻译报错专贴
http://club.ikoei.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5369&fromuid=4
字幕组作品分流方式
1.加入Q群 106311235,群共享开始分享各种字幕组新老动画资源,群内也会经常有中转站福利
2.论坛的各种115和JS分流

本组常年招募翻译,以及各种分流!!   
字幕组QQ群 106311235
招募联系QQ:38299256 
光荣字幕组
http://club.ikoei.com


Top