[VCB-Studio] To Love-Ru: Trouble / 出包王女 / To LOVEる -とらぶる- 10-bit 1080p HEVC BDRip [S1+OVAs Fin] [27.1GB]
To Love-Ru: Trouble / 出包王女 / To LOVEる -とらぶる- S1 + OVA BDRip
10-bit 1080p HEVC + FLAC + AAC,MKV 格式。每话约 725 MB。
To Love 第一季可以说是 真 ·史诗级灾难片了,画质相信大家心里都有些 AC 数了,把它归类到 AIR, Saki 这个等级也不夸张。这番很奇葩,源是 24t + 部分场景有缟缟,带缟场景大概占全片的五分之三吧,但考虑到源这么瞎眼的画质,干脆地图炮轰解缟滤镜了。当然这么简单怎么能配上与 AIR, saki 同级别的归类呢?轰完解缟滤镜,部分场景更是能看到莫名其妙的线条,排除一切滤镜直接看源画面也是有同样问题,发现是上一帧的部分线条 blend 到下一帧产生的如此灵性的画面,处理上基本无解。想了想在后面处理噪点的时候,使用 MDegrain 滤镜降噪并顺带稍稍抹除这部分瑕疵,但甭指望有奇效;以及 fixed chroma-shift,不过没有保留 YUV444,主要是 chroma 没什么高频信息加上其他滤镜非常占硬件资源所以干脆缩回 420 保留些资源给其他滤镜。线条部分,大量的 ringing, haloing 加上 luma 锯齿,处理上也只能是抗锯齿,de-ringing, de-haloing 这些常规操作然后用些 linedarken, post-sharpen 讨好视觉的做法,最后再轰个保底性的 de-banding,或许能保证正常观看了。当然如果部分场景还是很瞎眼的话,建议闭上眼睛开启 naobu 滤镜解决,我已经尽力了,部分场景实在是我力所不能及的。特别是线条,锯齿单帧看还好,多帧看跟电锯似的。抗完锯齿,线条在时域上还是不稳定,包括一些无锯齿的线条也是时域上线条抖动,基本无解。特别值得一提的是第七集,两处场景极端和谐,原盘表现为 24t 缟缟 + 30i 滚动字幕,无论是直接轰解缟滤镜还是用 ivtc_txt60mc 做成24p 都会对其中某部分场景造成损失。用 ivtc+daa 直接地图炮造成 30i 字幕先被 ivtc 成 24i(?) 然后 daa 滤镜内部处理成 48p,再将 48p 的前一帧和后一帧 merge 起来。结果,目视效果就是相同字在同一帧有两个,某部分还是重合的。用 ivtc_txt60mc 造成缟缟被破坏。个人技术一般,想了想只能用 mask 较为精确的框出 30i 字幕部分,用 ivtc_txt60mc 将 30I 部分统一处理成 24p,其余场景轰 daa 解决,最后 merge 回来,当然实际效果肯定没理论想象的好。最后字幕和场景 merge 回来后,某几帧还是有些小问题,但不影响观看,只要别没事一帧一帧看再下个原盘对比对比,一般也就带过了 (Interlace 真滴是人类智慧的结晶),算是帮本组补齐了 To Love 画质最差的一季。翻译君确认阵亡了PP: ivtc, decomb, degrain, fix chroma shift, de-ringing, de-haloing, luma anti-aliasing, linedarken, post-sharpen, de-banding
本资源扫图格式为 WebP,详情参见种子内 readme about WebP.txt
Please refer to "readme about WebP.txt" if you have trouble viewing WebP images.
Thanks to:
U2娘@Share for BD
songshudang's CD collection for most CDs, with special credit to all original providers
Radio Vol.1: nyn1234@TSDM
Radio Vol.2: Airium@VCB-S, and ripped by UnperceivedExistence
No charater song collection (GNCA-1192) and Anna's album 恋のカタチ (GNCL-1179)
基础播放器教程: PotPlayer / MPC-HC / IINA
进阶播放器教程: madVR / PotPlayer+madVR
中文字幕分享区: VCB-Studio 分享论坛(请善用搜索)
项目计划与列表: VCB-Studio 项目列表(每月初更新)
Comparison (right click on the image and open it in a new tab to see the full-size one)
Source________________________________________________Encode