• 主页
  • 订阅
  • 列表
注册      登录
忘记密码
还没有账号?赶紧来注册一个吧~
取消

Re:从零开始的异世界生活 第四季 丧失篇

字幕组:晚街与灯

发布日期:今天 01:28

文件大小:400.4 MB

下载种子 磁力链接 在线播放

[晚街与灯][Re:从零开始的异世界生活 第四季 / Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 4th Season][03 - 总第69][WebRip][1080P_AVC_AAC][简日双语内嵌] [400.4 MB]


官方终于公布了OP歌词,所以OP更换一下歌词原文、改一下部分中文翻译

转载此资源请勿遮挡我的声明与署名,违者必究



片源:Crunchyroll(ToonsHub提供)

日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯

报错、交流邮箱: [email protected]

也可以通过 Google反馈表 进行反馈、报错

我的个人字幕作品见: 个人字幕作品一览表



视频压制软件: VSGUI



请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载


下不动的话也可以尝试以下网盘链接:

百度: https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr

夸克: https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq


严正声明

本账号发布的所有字幕均由我个人制作,仅供学习、交流与研究之用。

字幕文件采用 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议( CC BY-NC-ND 4.0) 授权,

允许出于非商业目的转载我的资源、我已公开的字幕,但 必须完整保留我字幕中的声明与署名。

B站某些用户偷过我的《水属性的魔法师》、《这里是充满笑容的职场。》等作品的字幕、盗搬过我发布的资源, 还删去或遮挡我的声明和署名,发到B站并诱导充电/开通创作激励计划以此获利,有的还拉黑了我。以为这样我就发现不了了是吗?

你们不抹我名字的话,那做什么随你们的便,你们只需要关心平台约不约束你们就行,你们自行承担相应的后果。 但要是抹我名字的话,我可就没那么大度了。我对偷我字幕/资源并抹掉我名字的人明确地说:

如果我为数不多的追求被人击碎、我被人利用,那我一定会向B站举报的(方法如图)



如果B站不帮我,那我哪怕鱼死网破、玉石俱焚,也会往B站外面举报、往上面逐级举报,同时也会向日本动画版权方、港澳台动画代理商、日本海外版权保护机构CODA、日本文化厅著作权课等动画版权相关者 直接举报你们的账号

我知道民间字幕组本来就处于灰色地带,但你们更不具备正当性。我哪怕在举报的过程中损害到自己的利益,也一定会端掉你们的


Q&A 问答区(自问自答区)

Q:你的字幕是原创的吗?

A:当然是原创,我发布的每一集作品都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。

我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。



Q:你是字幕组吗?

A:是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。



Q:你这部片有MKV版本/公开字幕吗?

A:有MKV版本,但只提供内封的PGS图形字幕,不公开原始的ASS字幕。

Re0第四季有不少字幕组做,其中有的组有提供带ASS字幕的MKV。如果您实在对ASS字幕有刚需,那可以看看别家提供的资源。

同时,请不要手抄/OCR并上传我该片的字幕,谢谢。



Q:你的推荐作品是?

A:那自然要推荐我的《灼眼的夏娜》中日双语字幕,是我独立完成的日文听写、翻译、校对、时轴、后期。

目前,《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版),

我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量。

如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
Top

[晚街与灯][Re:从零开始的异世界生活 第四季 / Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 4th Season][03 - 总第69][WebRip][1080P_AVC_AAC][简日双语内嵌]

字幕组 晚街与灯
日期 今天 01:28
大小 400.4 MB

下载

下载种子 磁力链接 在线播放

介绍

官方终于公布了OP歌词,所以OP更换一下歌词原文、改一下部分中文翻译

转载此资源请勿遮挡我的声明与署名,违者必究



片源:Crunchyroll(ToonsHub提供)

日文整理、翻译、校对、时轴、后期:晚街与灯

报错、交流邮箱: [email protected]

也可以通过 Google反馈表 进行反馈、报错

我的个人字幕作品见: 个人字幕作品一览表



视频压制软件: VSGUI



请使用BitComet、qBittorrent等正规bt软件进行下载


下不动的话也可以尝试以下网盘链接:

百度: https://pan.baidu.com/s/1mySM1kLWpveV0u5eD9OPpg?pwd=htmr

夸克: https://pan.quark.cn/s/86aa9d462124?pwd=K5bq


严正声明

本账号发布的所有字幕均由我个人制作,仅供学习、交流与研究之用。

字幕文件采用 知识共享 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议( CC BY-NC-ND 4.0) 授权,

允许出于非商业目的转载我的资源、我已公开的字幕,但 必须完整保留我字幕中的声明与署名。

B站某些用户偷过我的《水属性的魔法师》、《这里是充满笑容的职场。》等作品的字幕、盗搬过我发布的资源, 还删去或遮挡我的声明和署名,发到B站并诱导充电/开通创作激励计划以此获利,有的还拉黑了我。以为这样我就发现不了了是吗?

你们不抹我名字的话,那做什么随你们的便,你们只需要关心平台约不约束你们就行,你们自行承担相应的后果。 但要是抹我名字的话,我可就没那么大度了。我对偷我字幕/资源并抹掉我名字的人明确地说:

如果我为数不多的追求被人击碎、我被人利用,那我一定会向B站举报的(方法如图)



如果B站不帮我,那我哪怕鱼死网破、玉石俱焚,也会往B站外面举报、往上面逐级举报,同时也会向日本动画版权方、港澳台动画代理商、日本海外版权保护机构CODA、日本文化厅著作权课等动画版权相关者 直接举报你们的账号

我知道民间字幕组本来就处于灰色地带,但你们更不具备正当性。我哪怕在举报的过程中损害到自己的利益,也一定会端掉你们的


Q&A 问答区(自问自答区)

Q:你的字幕是原创的吗?

A:当然是原创,我发布的每一集作品都是我本人(晚街与灯)独立完成日文整理/日文听写、翻译、校对、时轴、后期的制作。

我的字幕作品纯原创、非搬运、不抄袭。



Q:你是字幕组吗?

A:是也不是。我这个账号发布的任何一集字幕都是我本人独立完成全部流程的,所以硬要说的话,就当我是个人字幕组吧。



Q:你这部片有MKV版本/公开字幕吗?

A:有MKV版本,但只提供内封的PGS图形字幕,不公开原始的ASS字幕。

Re0第四季有不少字幕组做,其中有的组有提供带ASS字幕的MKV。如果您实在对ASS字幕有刚需,那可以看看别家提供的资源。

同时,请不要手抄/OCR并上传我该片的字幕,谢谢。



Q:你的推荐作品是?

A:那自然要推荐我的《灼眼的夏娜》中日双语字幕,是我独立完成的日文听写、翻译、校对、时轴、后期。

目前,《灼眼的夏娜》中日双语字幕仅我有做,且已经做完了第一季全集(包括OVA、剧场版),

我正在从头过一遍、二次校对,来保证《夏娜》第一季的合集质量。

如果您觉得我的字幕还不错、想看我的其他字幕作品,那在此大力推荐我的《夏娜》,同时大力欢迎对我的《夏娜》字幕进行报错、指正。
  • 主页
  • 订阅
  • 列表
  •   搜索站内
  • 取消
登陆mikan账号
忘记密码  ·  立即注册
Powered by Mikan Project 联系我们
Cooperate by PlaymateCat@Lisa