编舟记

发布日期:2018/03/04 16:39

文件大小:1.7GB

[澄空学园&雪飘工作室] 编舟记 第01-11话 MP4 720p 合集 [1.7GB]


 

 

STORY

联系人际——编织言语

难以表达的语言 无法传达的思念
这是一个不善言辞的人们之间的故事

STAFF

原作:三浦しをん(光文社文庫刊)
シリーズ構成:佐藤卓哉
監督:黒柳トシマサ
キャラクター原案:雲田はるこ
キャラクターデザイン:青山浩行
美術監督:平間由香
音響監督:長崎行男
音楽:池頼広
アニメーション制作:ZEXCS
制作:玄武書房辞書編集部


CAST

马缔光也:櫻井孝宏
林香具矢:坂本真綾
荒木公平:金尾哲夫
西冈正志:神谷浩史
岸边绿:日笠陽子
佐佐木薫:榊原良子
松本朋佑:麦人
三好丽美:斎藤千和


官网

http://www.funewoamu.com/

------------------------------------

招募信息:

 

澄空学园论坛是一个多元化GalGame论坛,因此,澄空学园字幕组翻译的动漫以GalGame改编的动画为主。对动画、轻小说有爱吗?对GalGame有爱吗?希望把你喜爱的动画拿给更多的不懂日语的朋友看吗?那么加入澄空学园字幕组吧,这里是你最合适的发挥能力的舞台。我们欢迎热爱动画、轻小说和GalGame,并且具备一定日语能力,愿意进行中文化的同好们加入。我们的几点小要求如下:

 

片源:

1. 有足够的业余时间以及良好的网络,能够熬夜等待片源放流,并转载片源提供给翻译使用;

 

录制:

1. 留学或居住在日本,住处装有数字电视信号,有可以稳定使用的网络,愿意帮忙字幕组录制动画;

 

翻译:

1. 有充足的业余时间,能熬夜或者早起做片;

2. 不需要有日语等级,但须可以无障碍观看并理解无字幕动画;

3. 最好有一定的翻译经验,可不仅限于动画,翻译过游戏、漫画、小说或者文本都可以;

4. 中文表达流畅通顺。

 

后期: 

1. 没有在其他字幕组兼职

2. 热爱动画,对Galgame有一定的了解;

3. 有较强的责任心和稳定的业余时间,可以熬夜或者早起做片;

4. 有较好的网络条件,上传速度100K/s以上,可以较快下载片源和上传成品;

5. 熟悉计时,掌握如popsub、aegisub等计时软件的使用和对时间点的判定;

6. 有不错的中文能力和一定的日语听力,尤其对错别字和病句有敏锐的洞察力;

7. 熟悉一定的特效,掌握文字排版效果和平移卡拉;

8. 熟悉一定的压制,掌握一定的avs技术,有压制经验;

 

BT分流:

保证一定量的开机分流时间,上行速度在10Mbps以上,会熟练地使用utorrent等绿色的BT软件

 

联系方式:

请加字幕/分流试用群23039284(请务必注明您想报名的职位!)

Top