字幕组:诸神kamigami字幕组

发布日期:2012/02/24 10:21

文件大小:2.1GB

[诸神字幕组][萤火之森/萤火之森/Hotarubi_no_Mori_e][BDRIP][1080P][外挂中日双语 简繁字幕][x264_FLAC]MKV] [2.1GB]


 诸神字幕组2月剧场计划 萤火之森 外挂简日双语 繁日双语  简繁单语四种字幕

若仅使用外挂字幕,为了观看效果,请务必安装字体。

 

萤火之森制作组

日听:低音子    白   辰

翻译:猫猫    辛然

校对:喵儿   小爱

时间轴:Maize

压制:jsum  

特别感谢jsum同学提供压制作品。

 

欢迎光临诸神中日双语字幕组  日语学习论坛

www.kamigami.org

 ======关于男主人名的解释===

这个问题已经在多处见过讨论,是金还是银?

阿金这个名字最早见于台湾东立出版的漫画中,于是以前看过漫画的同学基本都记住了金这个名字,貌似多数字幕组也都选择用金这个译名。
但实际上,东立不负责任的译名历史由来已久,萤火之森的主角译名也为其例证。

作者所用原名日语为ギン,日语汉字即为“银",这一点人物形象也能体现吧。

既然正确译名为”银“,为何多数又选择将错就错沿用金这个名字,我们猜测是出于照顾那些看过漫画的同学的记忆吧

而诸神依然选择坚持原名,是出于中日双语字幕的考虑。
诸神的受众多为有日语学习需求的观众,对着日文的ギン,而同步出现在字幕里的汉字却是金,如果没有看过漫画,这一点恐怕会对大家造成一定混淆。
再者,因为双语字幕较真儿的习惯,抱着”日文是ギン,汉字那就是银“的想法,我们还是决定用银这个原名。

另外我们也相信,无论金还是银,都不会妨碍大家欣赏片子本身。

【剧情介绍】

绿川幸的故事情感内敛低调,总会让人能够再三回味,离漫著丝丝的喜悦与忧伤。

这是一段注定是充满悲伤的半人半妖与人类相爱的故事。6岁的少女竹川萤,在暑假回到乡下爷爷家的路上,于住满山神、妖怪的“山神之神”迷了路。这时,一名戴着面具的少年银,答应把莹带出森林。银是一位半人半妖的少年,若他一触碰到人类便会消失,萤一不能触碰到银。之后,在每一年的夏天,萤都会回到乡下,希望与银重聚,年复一年,婷婷玉立的萤与银之间也产生了相恋的感觉,可是他们连相互触碰也做不到…


制作人员

动画的制作班底由『夏目友人帐』系列的制作团队担纲,监督由大森贵弘担当。两名主角的声优则分别由内山昂辉和佐仓绫音担当。   

【CAST】   

ギン : 内山昂辉   
竹川 蛍 : 佐仓绫音   
ほか   

【STAFF】   
原作 : 绿川幸   
监督 : 大森贵弘   
人物设定 : 髙田晃   
美术 : 渋谷幸弘   
色彩设计 : 宫脇裕美   
撮影 : 田村 仁   
编集 : 関一彦   
音楽 : 吉森信   
制作 : Brain's Base   
制作 : 「蛍火の杜へ」制作委员会


Top