[离谱Sub] 星灵感应 / 星屑テレパス / Hoshikuzu Telepath [04][AVC AAC][1080p][简体内嵌] [430.06 MB]
◎译 名 星灵感应
◎片 名 星屑テレパス
◎年 代 2023
◎产 地 日本
◎类 别 科幻 / 动画 / 同性
◎语 言 日语
◎上映日期 2023-10-09(日本)
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title//
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36118501/
◎导 演 小森香织 Kaori (id:1431363)
◎编 剧 小森香织 Kaori (id:1431363)
高桥奈津子 Natsuko Takahashi (id:1275930)
◎演 员 船户百合绘 Yurie Funato (id:1467107)
深川芹亚 Seria Fukagawa (id:1382027)
永牟田萌 Nagamuta Moe (id:1493283)
青木志贵 Aoki Shiki (id:1415717)
羊宫妃那 Hina Youmiya (id:1466660)
高森奈津美 Natsumi Takamori (id:1319926)
◎简 介
憧憬宇宙、不擅长表达的少女小之星海果,遇见了自称外星人、有心灵感应能力的少女明内幽。想去太空的海果和想回太空的小幽,想要用自己的双手建造可以飞去宇宙的火箭,故事就此展开。
---------------------------------------------------------------------------------------
离谱Sub
翻译:风竹雨下 咲白i:
校对:ねねね:
时轴&特效: Lambholl
压制: x_x Lambholl
denoise, aa, adaptive-sharpen, dehalo, deband
交流/报错/加入我们 欢迎加入
QQ群: 690716401
Telegram频道: @lpsub_ch
Telegram群组: @lpsub_chat
本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可。
---------------------------------------------------------------------------------------
字幕组招募: 翻译 校对 时轴 压制 繁化
翻译: 能正确听译动画即可(不要求百分百正确),同时有一定中文水平;
校对: 能对翻译稿的错误进行校正,同时有一定中文水平;
压制: 要求有一定的压制设备(桌面端 13 代 i5 或 E5-v3/v4 及以上水平),使用 VapourSynth 进行压制;
时轴:能使用 Aegisub 打轴,同时能利用 Advanced SubStation Alpha 和 Aegisub 等的特性写一些特效,同时能设置合适的样式;
繁化:如果您生活在或曾经生活在港/台或其周边地区,对当地用语习惯比较熟悉,那么欢迎加入我们,进行字幕繁化工作;
我们长期提供 时轴 / 压制 教学
---------------------------------------------------------------------------------------
分流组招募
为求优化公网保种情况起见,兹成立分流组,以对我组所发布合集资源进行长期保种,同时对连载新番进行分流。
若各位友人,拥公网之条件,愿出力以协助,则实为大善也。还请愿提供帮助之群友,加入QQ群 675236408 或 TG群;
用是发愤立志,务当同心协力,俾克有成。
——LPSub / LP-Raws
字幕组所收集字体包: 详见 Anime字幕论坛