[极彩字幕组] 夏日重现 / Summer Time Rendering [04][1080P][简体内嵌] [644.16 MB]
04
这一次并没能在上午做完字幕,实际上到中午了都只才做完三四成,因为本集出现了较多的需要了解的词汇
其中,“御海送”一词没能查到过多信息,只能确定是一个祭神的仪式,而这个神就是蛭子神(动画中称为蛭子大人)。因为蛭子最初因为是畸形儿遗弃后,漂流大海被渔民捡到救起,并抚养长大,后被供为渔业和航海的神明。将漂流物收集起来焚烧,而又有漂流物中寄宿有神明的信仰,御海送肯定就是为了蛭子神。我以为是和歌山的相关文化,但至少确实没能找到直接和“御海送”这个词关联的可靠的相关信息
此外也还有非常多“很难翻译的”词,需要根据原作来准确翻译的、与原作有出入的。
可能涉及剧透就不在这里写了
本集后半程的对话,个人认为动画表现得非常优异。但是不知道字幕表现是否过得去,这样的字幕排版是否会不利于观看?这样的效果是否能体现台词张力?答案肯定是不够格的,因为能做的只是字幕而已,但至少对于字词的表意抒情、画面的衬托效果等,还是用尽心思了
***如果担心注释剧透,请使用1080P60FPS的mkv版本,并使用内封的不带注释的字幕——虽然写注释时也会避免剧透
極彩字幕组
个人组,debuff拉满,没有招募意愿,每季度最多做两三部我自己喜欢的番
没有分工,没有合作,懒得压720P所以只有1080P,也不想超分或者高帧,不懂压制,不懂繁中并且也不想直接转繁中
种子如果没人保种随时可能会寄,下载不能请考虑直接下载
任何意见、建议,都请不要提,就算提了也不会予以参考的
direct download: 直接下载
online: https://iro.moe/moe/all/summer-time-rendering/
WebSite: https://iro.moe
tg: t.me/iro_moe